Both Sides Now意訳
Moons and Junes and ferris wheels
月と6月 回る観覧車
The dizzy dancing way you feel
クルクル踊り回ったら
As every fairy tale comes real
おとぎ話も現実になって
I've looked at love that way
愛ってそんなものかなと
But now it's just another show
でもその話にはつづきがあって
You leave 'em laughing when you go
舞台を降りれば笑い者
And if you care, don't let them know
気にしてない 他人は他人
Don't give yourself away
自分は自分でいればいい
I've looked at love from both sides now
愛を表と裏から見ていた
From give and take, and still somehow
最後はキブアンドテイクでしょ
It's love's illusions I recall
でもその愛は幻想だった
I really don't know love at all
愛って結局何だろうね
Tears and fears and feeling proud
悲しみも涙も乗り越えて
To say "I love you" right out loud
「愛してる」は大声で
Dreams and schemes and circus crowds
夢を追うには手順と人脈
I've looked at life that way
人生そんなものかなと
But now old friends are acting strange
けど友達は離れて行く
They shake their heads, they say I've changed
お前は変わってしまったと言って
Something's lost but something's gained
失うことで得てきた自分
In living every day
生きていくためにはしかたない
I've looked at life from both sides now
人生 表と裏を見てしまった
From win and lose, and still somehow
最後は勝つか負けるかでしょ
It's love's illusions I recall
でもこの人生は幻想だった
I really don't know love at all
人生って結局何だろうね
| 固定リンク
コメント